Conmemorará Secretaría de Cultura capitalina el Día Internacional de la Lengua Materna

Publicado el 19 Febrero 2020
32195147514_a3a056999a_c.jpg
46256247465_35da3501cb_c.jpg

SC/CDPC/0177-20

Proyección de películas documentales, talleres, charlas, conversatorios y degustación de comida mixe, así como el lanzamiento de la convocatoria al Premio a la Creación Literaria en Lenguas Originarias Centzontle 2020, se llevarán a cabo en diversos espacios de la Ciudad de México como parte de las actividades que organiza la Secretaría de Cultura capitalina para celebrar el Día Internacional de la Lengua Materna, instaurado el 21 de febrero.

Se trata de una intensa jornada cultural en la Biblioteca de México y Red de Fábricas de Artes y Oficios (Faros), que además se suma al esfuerzo colectivo de la Segunda Muestra Lingüística de la Ciudad de México 2020, organizada por la Secretaría de Pueblos y Barrios Originarios y Comunidades Indígenas Residentes (Sepi), en colaboración con la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y con apoyo interinstitucional local y federal, para acercar a la población a las 68 lenguas nacionales, de las cuales más de 50 se practican en la urbe.

Darán muestra del carácter pluricultural, plurilingüe y pluriétnico que distingue a la capital del país, los eventos contemplados para el sábado 22 de febrero en el Patio Central Octavio Paz de la Biblioteca de México, donde a las 11:00 horas el taller “¿Cómo se presenta un manuscrito a los premios en lenguas originarias?”, será impartido por la escritora mixteca Nadia López García, quien dos horas más tarde presentará el libro digital Del ombligo a la Tierra.

Precederá el acto editorial la exhibición del ejemplar Insurrección de las palabras. Poetas contemporáneos en lenguas mexicanas (En Ojarasca), el cual comentará su compilador, el escritor y editor mexicano Hermann Bellinghausen, mientras que a las 16:00 horas se hará el lanzamiento de la convocatoria al quinto Premio a la Creación Literaria en Lenguas Originarias Centzontle 2020, galardón que otorga la Secretaría de Cultura de la Ciudad de México.

Además de recitales de poesía y música en lenguas indígenas, en el recinto ubicado en Plaza de la Ciudadela los asistentes también podrán disfrutar de una degustación de comida mixe al finalizar la jornada (14:30), y de atención al público infantil con la presentación editorial de El tigre y el conejo, de José Antonio Flores Farfán, y las funciones escénicas Nitla ´toa náhuatl (Yo hablo Náhuatl) y Yo’ otan alal (Corazón de niño), que se desarrollarán desde el mediodía en la Sala Infantil y Ludoteca.

Faros y cine en lenguas indígenas

Historias de personas y comunidades que luchan por preservar en el país la cultura originaria podrán conocerse en la jornada gratuita de cine documental que tendrá lugar el viernes 21 de febrero en la Red de Faros. Las funciones comenzarán a las 15:00 horas en Faro Indios Verdes, donde se transmitirá Atempa, sueños a orillas del río, dirigida por Edson Caballero Trujillo, cinta sobre el caso de Tino, un menor de edad zapoteco que sueña con ser reina muxe.

A las 16:00 horas, Faro Aragón proyectará el cortometraje en idioma náhuatl y español Tlalchinawi / Tierra de conciencia, de Nicolás de Jesús, Carolina Kerlow y Marcos Límenes, y media hora después el largometraje en zapoteco Shan Dany / Bajo el cerro, de Josué Vergara. En Faro de Oriente, a las 16:00 horas se verá Ichil xa´anil naj / En la casa de huano, de Sergio Novelo, película maya que también se podrá disfrutar en Faro Azcapotzalco a las 18:00 horas.

Faro Milpa Alta-Miacatlán exhibirá las cintas Tecuani / Hombre jaguar, de Isis Alejandra Ahumada y Nelson Omar Aldape, y Shan Dany / Bajo el cerro, a las 17:00 y 17:30 horas, respectivamente, y Faro Milpa Alta-Tecómitl* presentará a partir de las 18:00 horas los cortos Axka amo yen mostla / Hoy no es mañana, de Misael Alva Alva, y Atl-Chipactli / Agua pura*, de Luis Enrique Cruz Trujillo.

Mientras que para el sábado 22 a mediodía en Faro Tláhuac se proyectará el documental Silvestre Pantaleón, de Jonathan D. Amith y Roberto Olivares Ruiz, que narra la vida de un hombre de la tercera edad, originario del pueblo nahua de San Agustín Oapan, Guerrero, quien produce objetos con la fibra de maguey y palma para conseguir dinero y someterse a una ceremonia de curación.

“Con estos filmes queremos difundir el cine en lenguas indígenas, dar a conocer que hay toda una producción dedicada a abordar el tema y sensibilizar a la población sobre la realidad de estas comunidades”, expresó el etnólogo por la Escuela Nacional de Antropología e Historia (ENAH), Iván Pérez Téllez, quien al terminar las proyecciones de Atempa, sueños a orillas del río, en Indios Verdes, y de Silvestre Pantaleón, en Tláhuac, platicará con los espectadores acerca del séptimo arte que refleja la diversidad lingüística del país.

A lo largo del Día Internacional de la Lengua Materna y como parte de la Segunda Muestra Lingüística de la Ciudad de México, la estación Código Ciudad de México, Radio cultural en línea transmitirá música en lenguas indígenas, materiales del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas y recopilación de presentaciones de ediciones anteriores de la Fiesta de las Culturas Indígenas, Pueblos y Barrios Originarios en el Zócalo capitalino.

También reproducirá audios de los poemarios Tsína rí náyaxaa / Cicatriz que se mira, del autor tlapaneco Hubert Matiúwàa, y Ñu’ú vixo / Tierra mojada, de la escritora mixteca Nadia López García, obras por las cuales ambos creadores obtuvieron el Premio a la Creación Literaria en Lenguas Originarias Centzontle, otorgado por la Secretaría de Cultura local.

Otras actividades por el Día Internacional

Adicional a la Segunda Muestra Lingüística, el Museo Nacional de la Revolución albergará, el viernes 21 a las 16:00 horas, el taller “Lengua y cultura triqui en la Ciudad de México”, a cargo del secretario general de la comunidad Triqui Alta en el Valle de México, Demetrio Garrido Tejada, quien difundirá los usos y costumbres del pueblo indígena que se encuentra al noroeste de Oaxaca.

Una semana después, el jueves 27, el Instituto de la Defensa de los Derechos Culturales, adscrito a esta dependencia, invita al conversatorio “Memoria oral y primera palabra”, un espacio de análisis y reflexión colectiva que contribuirá a reconocer, promover, difundir y garantizar el pleno ejercicio de los derechos culturales entre las comunidades indígenas residentes en la capital del país. La cita es de 16:00 a 18:00 horas en el Centro de Estudios Interculturales.

El Día Internacional de la Lengua Materna, proclamado el 21 de febrero por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), tiene la finalidad de promover el multilingüismo y la diversidad cultural en el mundo.

—o0o—